.

Wednesday, March 13, 2019

Mastery and Mystery in Kafka and Borges

Kafkas The Great W alone of chinawargon and Borges The Library of Babel define infinity through and through the imagery of an endless and infrangible universe. Both works investigate into the polar alliance mingled with the unfading and omnipotent cosmos (i.e. the Library in Borges and the Great groin in Kafka) and the finite and defective individual (that is, the librarian in Borges and the wall detergent builder in Kafka). Both authors see the universe as an infinitely expanding roiled stream (Emrich, 38) a domain which is eitherthing unless calculable, let al mavin intelligible.The infinite universe is a glaring paradox as well. It creates and destroys, liberate and restraint. In the words of David Krenz, infinity as manifested in the eternal cosmos acts as both a fault which confounds all metaphors which seek masteryone source of those indeterminacies which prove so problematicas well as a force which is potentially salvific. Indeed, the universes duplicitous orie ntation course is both boon and bane. It houses all-meanings and no-meanings all-truths and no-truths. It functions as an all- paragon and no-god. It is totalitarian (considering the extinction of the individual) and yet in that it seeks to provide a room and definition for all codes, it is a republican entity.The labyrinthine universe (or the universal labyrinth) is aptly illustrated in Borges essay, The Total Library. use principles akin to that in the Library of Babel, he writes of how the universe signifies the totality of beings the absolute and consummate, one can even say the logos which fortunately or unfortunately, is wholly inaccessible but for every sensible line and or accurate fact there would be millions of meaningless cacophonies, verbal farragoes and babblings. (216). The elusiveness of the name manifests the semiotic slippage which occurs between the sign and that which it represents (Krenz). The result is a fluidity of determine and the dissolution of lingui stic and ontological boundaries and binaries.Hence, Borges Library of Babel is never a mechanics of institutionalization and codification. Being otherwise would weaken the universe/ librarythat is, it would become finite, exhaustible, landing field to the librarians comprehension and control. As the librarian- narrator puts it, he who has come crossways the formula and perfect compendium of the Library is a Man of the script, analogous to a god. The Library is an impregnable mystery which thrives (or stone pit?) on the librarians perplexity For four centuries now men have exhausted the hexagons.Obviously no one expects to discover anything. Borges reiterates the point when he writes of the librarians futile search for the Vindication, a source of apology and prognostic, in other words, justification, what could have been an antidote to their disembodiment the searchers did not remember that the opening night of a mans finding his Vindication, or some dangerous variation th ereof, can be computed as zero. The absence of a inventory of catalogues, a general theory of the Library makes the Library a virtual(prenominal) Babel, the site of linguistic and intellectual contestation and creation, of pandemonium.Codes are never rewrite for to begin with, they do not exist. Seeming unique configurations of meanings are nil but imitations, while imitations turn out to be diverse and entirely different versions of the originals (or more appropriately, pseudo and quasi-originals, that is, if such exist). The thinker observed that all the books, no matter how diverse they might be, are made up of the same elements the space, the period, the comma, and the twenty-two letters of the alphabet and yet, Borges is quick to remind, there are no two i scratchical books.But Babel equals top executive, immensity and inexhaustibility. It is a delirious god with a schizophrenic nature it not still denounces the dis drift but exemplify it as well. Babel allows for the free play of codes or catalogues. It spells the perpetual arrangement, re-arrangement, disarrangement interpretation, re-interpretation, misinterpretation delineation and obliteration of meaningswhat to the tragically curious and insatiable librarian is no less than a vicious cycle of symbols birth, death, resurrection and reincarnation thousands and thousands of chimerical catalogues, the demonstration of the fallacy of those catalogues, the demonstration of the fallacy of the true catalogues. Ad infinitum.The prepare is a prevailing atmosphere of incompleteness The light (the lamps) emit is insufficient, ageless another manifestation of the Librarys inaccessibility and inconceivability. Thus, the individual, perpetually search but never finding, is a premature organism. The yawning gap between the delirious divinity and the mortal pawn (who is delirious just the same) is highlighted Man, the imperfect librarian, may be the product of chance and malevolent demiurgi the universe, w ith its elegant natural endowment of shelves, of enigmatical volumes, of inexhaustible stairways for the traveler and the latrine for the seated librarian can only be the work of a god. Borges could have said gods.Critic Wilhelm Emrich writes when life opens up all of its sluices and the w mountain of cosmea comes into view undisguised, no protective order whatever, no determining law can be recognized any longer. Hence man can no longer live (38). The librarians inability to exist consummately in the face of infinity reduces him to a fluid, nearly imaginary entity. His individuality, his last resort for a unique and cover configuration of meanings (that is, the meaning of his existence) is gobbled up by the universal black hole of memory, mind and being.Apparently the death (physical and intellectual) of a librarian hardly makes a dent in the invincible mystery, which remains and give remain, unknown and unknowable, everything and nothing The overconfidence that everything has been written negates us or turns us into phantoms. but the Library leave endure illuminated, solitary, infinite, perfectly motionless, equipped with precious volumes, useless, incorruptible, secret.The immortality of the Library and the mortality of the librarian coincides with immensity of the joint (and manifestations of collective effort) and the infinitesimal nature of the individual in Kafkas Great Wall. Here the collective refers not so a great deal to the mob per se, the individual in no better disguise, the empirical look of which makes it subject to the natural cycle of demise and change. The collective in Kafka is the kernel of essences permanent, the universe, particularly the Chinese cosmos. As with the infinite Library of Borges, the cosmos/ collective in Kafka defies and dictates physical and metaphysical time and space.The collective/ cosmos is empirically and metaphysically manifested by the empire (immortal while the individual emperor falls and collapses) an d the Great Wall the immensity of which is a badge of power tantamount to infinity. Observes the narrator-builder The land is so huge, it would not permit (the nomads) to reach us. They would overlook themselves in empty air. The protection provided by the Great Wall is in addition metaphorical. Its function as political and moral center what even at the source is seen as an assured confirmation of the endurance of the race, makes it a inactive and unifying code for all-people (that is, the Chinese from time immemorial to the unimaginable and impracticable end).This protective barrier is no different to what Emrich sees as the customary existence, the figurative footing outside which lies the the conflicting powers that are open to innumerous interpretations that continuously correct each other (38). Outside the Great Wall lurks the Enemy chaos and barbarity which in Kafkaesque terms read to the lawlessness of the humans world the deterioration of values (39).The assertion, though, is not without trapdoors. In qualifying the Great Wall as a symbol of the Chinese master code, a dis-order (Emrich, 39), (illusory but a code nonetheless) defeats its immunity, not to remark its infinity. A political and cultural parameter responsible for the delineation of spatial and metaphysical boundaries, to the Chinese, the Great Wall is imperial omnipotence in brick and mortar. Its construction is the beginning of true level, the birth of a real people. The Wall provides the palette for the digression and correcting of past values and everything else was recognized only to the extent that it had some relationship (to masonry). The narrator-builder adds how knowledge attained before the construction of the wall suddenly becomes anachronous and useless.In this sense, what redeems the Wall from deteriorating into a false god is that it paves the way for the creation of a permanent collective, a people whose unity spans time and the absolute. What is infinite in the Wa ll is perhaps not so much the structure (which will inevitably succumb to decay) but the spirit, the inexhaustible faith infused in it. The builders had a sense of themselves as part of the wall. The impatience and hopelessness brought about by the Herculean task is more than enough to dampen the builders drive, making lose faith in themselves, in the building and in the world.In all respects the Great Wall looks forward to the future. Its doing is meant to be witnessed by those to come. Yet as the narrator-builder emphasizes, the continuum of brotherhood is eternal unison blood no longer confined in the limited circulation of the embody but rolling sweetly and yet still returning through the infinite extent of China.The values enclosed within the (Chinese) universe stand for by the Wall is far from stagnant and clear-cut, though. Kafka uses the imagery of the leadership to demo the perpetual motion of signs and values. In this reservoir of meanings, the individual as sensatio n by the singular identity of the leaders is obliterated (hence, the pluralistic intension of the word leadership). Says the narrator-builderwhere it was or who sat there no one I asked knows or knew in this office I imagine that all human thoughts and wishes revolve in a circle, and all human aims and fulfillments in a circle going in opposite direction. Quite understandably, the leadership defies history and time it existed even earlier.Divine, the leadership is inaccessible to the finite mind. As the narrator puts it, Try with all your powers to understand the orders of the leadership, but only up to a certain limitthen stop thinking about them. So powerful is the leadership that even the Emperor is stripped of his regality and reduced to his flimsy and transient self when compared with it. The builders are masters of their own truth the estimable innocent emperor believed he had given orders for (the Wall). We who are builders of the Wall knew otherwise and are silent.Works Ci tedBorges, Jorge Luis. The Total Library. Selected non-fiction. Ed. Eliot Weinberger.Trans. Esther Allen et al. New York Penguin Books, 1999. 214-216.The Library of Babel. 8 declination 2007..Emrich, William. Franz Kafka a critical study of his writings. New York Frederick UngarPublishing, 1968.Kafka, Franz. The Great Wall of China. Trans. Ian Johnston. 23 March 2006. Johnstonia. 8December 2007. .Krenz, David Christoph. Metaphors for/in infinity The parables of Kafka, Borges and Calvino.(Abstract). Milwaukee University of Wisconsin Press, 1992.

No comments:

Post a Comment

Note: Only a member of this blog may post a comment.